InternationalPosted at: Apr 28 2017 11:21AM ہند ۔ پولینڈ تعلقات ۲۵ گھنٹوں میں نئی بلندیوں سے ہم کنار
وارسا،28 اپریل(یو این آئی)نائب صدر جمہوریہ ہند محمد حامد انصاری نے آج کہا کہ پولینڈ میں ۲۵ گھنٹے کا قیام بظاہر کوئی معنی نہیں رکھتا لیکن بہ باطن یہ وقت اپنے اندر بے پناہ عملی مفہوم رکھتا ہے جو محض بات چیت میں نہیں بلکہ ان شعبوں کو ڈسکور کرنے میں گزرا ہے جن میں تعاون ہندستان اور پولینڈ دونوں کے تعلقات کو نئی بلندیوں سے ہمکنار کر سکتا ہے۔ یہاں عشائیہ پر ہندستانی کمیونٹی سے ملاقات کی ایک تقریب میں مسٹر انصاری نے کہا کہ پولش قیادت کے ساتھ تبادلہ خیال میں زندگی کے مختلف شعبوں میں جن امکانت کا جائزہ لیا گیا ہے وہ ہندستان اور پولینڈ دونوں کے لئے یکسان طور پر سود مند ثابت ہوں گے۔ انہوں نے ہندستان اور پولینڈ کے درمیان ثقافت، تجارت اور معاشرت کے ایک سے زیادہ حوالوں سے سرگرم ہندستانی کمیونٹی کی خدمات کا اعتراف کرتے ہوئے کہا کہ دونوں ملکوں کے مربوط رشتے مین ان کا کردار لائق ستائش ہے۔ اس وقت دونوں ملک ایک دوسرے کے یہاں سرمایہ کاری کر رہے ہیں اور پچھلے ۲۵ گھنٹوں میں جن نئے شعبوں کی شناخت کی گئی وہ اس کا دائرہ اور بھی وسیع کر سکتے ہیں۔ مسٹر انصاری نے کہا وہ اس تاثر کے ساتھ وطن روانہ ہوں گے کہ ہند ۔پولینڈ تعلقات بہتر سے بہتر ہونے جارہے ہیں۔ تجارتی حجم میں بھی اضافہ ہوگا جو سر دست دو عشاریہ آٹھ بلین ڈالر کا ہے۔ نائب صدر نے اپنی گفتگو کو کچھ اس انداز بیان سے اور بھی پر لطف بنا دیا کہ وہ شاپنگ میں اپنی اہلیہ کا ساتھ تو نہیں دے سکے لیکن دونوں اپنے اپنے طور پر حیرت انگیز خوشی سے ہم کنار ہوئے ہیں۔ تقریب میں مختف شعبہ ہائے زندگی کی نمائندگی کرنے والے پولینڈ نشیں ہندستانیوں نے شرکت کی۔ اپنے زمانے کی مقبول فلم ’’اک دوجے کے لئے‘‘ کی ہیروئن رتی اگنی ہوتری، میر، غالب اور فراق گورکھپوری کی منظومات کا پوش ترجمہ کرنے والے اردو کے معروف شاعر سریندر کے بھوٹانی نے اس موقع کی ثقافتی اہمیت میں اضافہ کیا۔ یو این آئی۔ سلام۔ س ک۔ 1012